Linguistic Areté’s services overcome language barriers by providing high quality language services at competitive rates, empowering our clients to communicate with any international market and enhancing individual’s access to linguistic services
Areté — To be named arête in Ancient Greece means that you are virtuous, effective, and knowledgeable. It is the essence of excellence. We uphold these same values today with every project we undertake.
Collaboration — We look at our client and see our partner. We feel that it is our responsibility to advocate for all parties and ensure that everyone understands all the details in the translation process.
Communication — At Linguistic Areté we know that communication is key to success. It is our obligation to establish that channel of communication to help our clients.
Quality — We guarantee our work through an established workflow process using only native speakers who are subject-specialists in their field. This provides the upmost value to our client by translating not only the words, but also the complex syntax, vernacular, and connotation meant by those words.
Commitment — As a language firm centered on our clients and expertise, by engaging our expertise and implementing our quality control procedure, we pledge that your projects will be done correctly on time, every time.
Who We Are
Kelly J. Preuss, President
Before establishing and growing Linguistic Areté in 2010, Mrs. Preuss worked as a paralegal in environmental, business, and commercial litigation and criminal defense. She received her Bachelor of Arts in Spanish and French, obtained a post-graduate certificate in legal studies, and became a Certified Paralegal through the National Association of Legal Assistants. She received her Certificate in Spanish-to-English legal and commercial translation from New York University. Mrs. Preuss is a past council member of the State Bar of Michigan’s Paralegal/Legal Assistant Section, and Chair of its Pro Bono Committee. She is a charter member of the Great Lakes Paralegal Association, and an active member of the American Translators Association, and the Michigan Interpreters and Translators Network.
Giuliana Brandão, Language Services Manager
Giuliana Brandão was born and raised in Rio de Janeiro, Brazil. She received her Bachelor’s Degree in International Relations, concentration in International Trade from Universidade Estácio de Sá [University Estacio de Sa] in Brazil. She is fluent in English, Spanish and French and her past work has included being an Immigration Consultant and an Administrative Member for the Delegation of Ecuador. In her role, Mrs. Brandão assesses potential team member’s strengths and assigns projects based on their areas of expertise. She also works as our in-house interpreter for both Spanish and Portuguese projects.
Claire Taylor, Marketing Coordinator
Claire Taylor is currently enrolled in Michigan State University’s Bachelor program in Marketing with a minor in Organizational Leadership. She gained international marketing experience from her time spent in Dublin, Ireland, and subsequently returned to the U.S. to finish her degree. Ms. Taylor wants to help your businesses reach its target international audience. She also encourages you to follow Linguistic Areté on Facebook, Twitter and Instagram to stay up to date with the latest in language translation.